sexta-feira, 21 de novembro de 2014

Ultimate Hakushaku to Yousei


Livro 1 He is a refined great villainDia 3 de março de 2004, Japão, um light novel assinado por Mizue Tani e ilustrado por Asako Takaboshi estreava. Na capa do livro 1, uma garota de cabelos esvoaçantes com um gato em seu ombro e um belo rapaz louro com cara de deboche. É assim que começava a derrocada de Hakushaku to Yousei, um shoujo publicado pela Magazine Cobalt. O light novel encerrou dois dias após o Natal de 2013, 27 de dezembro com 33 volumes.

O mote da história começa assim: Na era vitoriana, Lydia Carlton, uma garota escocesa de 17 anos, pode ver, falar e ouvir fadas. Por causa desse dom, ela vive isolada, pois a grande maioria das pessoas a veem como uma aberração. Lydia, porém, tem o objetivo de virar uma grande fairy doctor, que traduzindo, seria uma Doutora em Fadas. Seu pai, o Professor Carlton, é um mestre em mineralogia e está em Londres. Ele escreve à filha, convidando-a para passar o feriado de Páscoa juntos. A caminho da cidade, ela é abordada por sir Huskley, que se apresenta como seu acompanhante para a viagem a pedido de seu pai. Porém, mais tarde, no aposento destinado a ela e a Nico, um gato-fada, Lydia é surpreendida por um moço alto, de cabelos escuros e olhos malva-acinzentados. O rapaz misterioso revela que ela foi envolvida em uma emboscada. Eles fogem do navio e para piorar as coisas, Lydia se vê sequestrada por esse estranho e belo jovem. Posteriormente, se apresenta como Conde Edgar Ashenbert, acompanhado por Raven e Ermine. Ele se diz ser herdeiro ao título Conde Cavaleiro Azul, dono das terras das fadas, Ibrazel. Mas para ele ser considerado como tal, será necessário que obtenha a Espada Merrow. Só que... o caminho à Espada é espinhoso e precisa da ajuda de uma... fairy doctor. E aí que entra Lydia.

hakushakuDe traços belos e angulosos, a história fez sucesso. E quando se faz sucesso, é quase certo que vire um... anime! E assim, chegava às telas japonesas em 28 de setembro de 2008, período quando o light novel caminhava para o livro 15. O anime só cobre os volumes: 1, 3, 7 e levemente o 8. Por isso que o final é entreaberto. Produzido pela Artland Estúdios, contou com dubladores do quilate de Hikaru Midorikawa (que faz a voz de Edgar e é conhecido por Ayato de Diabolik Lovers) e a megastar (e foférrima) Nana Mizuki (que interpreta Lydia).

Volume 1Paralelamente chegava também o mangá na mesma época do lançamento do anime: setembro de 2008. Infelizmente, o mangá foi pior... digo, em termos de cobrir apenas os volumes 1 e 2 do light novel. Mas o traço... ah, o traço é uma coisa encantadora. A responsável pela ilustração é a Ayuko. E, particularmente, é um visual mais bonito ainda que light novel. Traços redondos, românticos e os personagens ficam realmente com a carinha da idade que eles apresentam (Lydia = 17 anos; Edgar = 21 e Raven = 18).

A obra de Mizue Tani

Essa é uma autora cuidadosa, zelosa e caprichosa. E digo no sentido de atenção, cultura e3316901125558777330 fundamento histórico. Isso porque Mizue trouxe o lado sombrio, frívolo e cínico da Era Vitoriana com realces mágicos. E, diga-se de passagem: de cair o queixo. Quando nos referimos às fadas, geralmente encaramos como seres doces e bonzinhos. Mas o bacana de Mizue, nada é tão às claras assim. No desenvolvimento do light novel, temos a impressão que se afundou e aprofundou nos estudos em mitologia celta, nórdica e grega. No decorrer da obra, nos deparamos com sereias, kelpies (cavalos-marinhos mágicos), selkies (seres que morreram, mas reencarnam sobre o comando de um mestre. E esse tem total poder sobre esses seres).
Sem contar que Mizue trata de pedras preciosas com o poder que elas têm. Pois é, a Pedra da Lua, que está no anel de noivado de Lydia, como a Safira que está na Espada Merrow, em poder de Edgar. Tanto até que toda vez que o Edgar corre perigo (não são algumas vezes, ao menos no light novel), a pedra brilha com intensidade ou ameaça a apaga (principalmente quando ele corre risco de morrer)!

No meio da história convencional (que surpreende a cada reviravolta!), há os livros que são coletâneas de pequenas histórias. Destaco aí a foférrima “Magic for me to reach you”. A história se desenrola ao final do livro 6, mas foi publicada no livro 8. E conta como foi o Natal de Lydia na Escócia e Edgar em Londres. Em uma parte (spoiler), os dois caem em estado profundo de sono. Ela na poltrona de sua casa, ele nas escadas da entrada da casa vazia da fairy doctor em Londres. Os dois se encontram em sonho e finalmente rola o primeiro beijo. E um se declara ao outro. É de uma delicadeza, que, ao final, é difícil não se pegar derramando algumas lágrimas.

hakushaku to youseiAliás, sofremos, e como sofremos com os desencontros desses dois: Lydia e Edgar. Ela é desconfiada e reticente, ele, nem sempre confiável e dúbio. Aos poucos, os dois desenvolvem uma relação de confiança e amor. E olha, tem uma parte que é tirar suspiros quando Edgar confessa a Raven (spoiler): “Lydia é um pequeno Sol no meio da minha turbulenta vida”.

Aliás, o passado de Edgar não é dos mais fáceis. Ele foi criado como um príncipe. Seu pai, o Duque Sylvainford, era um nobre de confiança da Rainha Vitória. Só que... ele sempre foi vigiado por um homem extremamente maquiavélico e turbulento: o Príncipe da Calamidade. Desde o início, ele quis e desejou o poderio de Ibrazel e para isso, juntou uma senhora organização que entre os planos foi justamente matar e aniquilar toda a família de Edgar. Isso porque o menino, por parte da mãe, tinha uma linhagem que era o portal de Ibrazel e sem contar que ele poderia ser poderoso sucessor.

Contar mais é tirar a cereja do bolo! E portanto, acho que mais que digno você ler o light novel (o link estará ao final da postagem). Só que está em inglês... e traduzidos pela magnífica Nalya, dona de Dearest Fairy.

Light Novel X Mangá X Anime

O light novel é completo, ponto. Isso você já percebeu pelo pouco que revelei até aqui. Sem contar que, infelizmente,lota perdemos personagens interessantíssimas como Lota, que aparece no livro 6. Ela é uma garota pirata, mas que na verdade é a neta do Grande Duque de Cremona. Esse senhor move fundos e mundos para acha-la e o reencontro é emocionante. Temos também Kelly que é a criada pessoal de Lydia e aparece lá pelo livro 19. Uma doce garota, mas independente para época. Outro personagem que fica escondido na obra é Francis, que também aparece lá pelo livro 19. Esse é tremendamente dúbio... É um médico, fanfarrão e bêbado e a gente nunca sabe quais são as suas intenções...

24637_471887386209392_1577712078_nNo mangá parece a primeira cria daquelas garotas insuportáveis que a gente quer que morra! Estou falando de Rosalie (livro 2 do light novel e volume 3 do mangá). Ela tem os cabelos cor de laranja, se acha a “gostosa do pedaço”, desperta a ira de Lydia, e puxa todos os olhares pelo (safado) Edgar. E vamos ser sinceras, esse picareta de olhos malva-acinzentados desperta toda ira da mulherada que torce por ele e Lydia. Não vou contar mais nada...

No anime, bem... o anime...O anime é apaixonante. O traço é muito bonito, sobretudo os closes (e que não são poucos) nos personagens. Mas... nem tudo é maravilhoso! Entendo que fazer a adaptação de uma obra tem lá suas dificuldades e algumas licenças poéticas acabam ocultando coisas ricas que a obra original guarda. A principal delas é a Ermine. A meia-irmã de Raven, o mordomo (mara, como dizem as garotas) de Edgar. Enquanto Raven é um rapaz-fada, silencioso, fiel ao seu mestre, Ermine é o oposto. No light novel (e no mangá) descobrimos que ela foi dada pelo Príncipe a Edgar para que ela o instruísse (inclusive na cama) para se tornar um verdadeiro sucessor. Só que Edgar a rejeitou. Não porque não sentia atração ou algo assim. Mas colocou na sua cabeça que só rejeitando tudo que o seu algoz mandava fazer, ele poderia escapar da maior armadilha de todas: perder sua personalidade.

Edgar consegue escapar levando um bando de garotos com ele, junto com Raven e Ermine. Só que...no meio do caminho, pouco a pouco, os desertores foram aniquilados, sobrando só o trio. Quando Lydia aparece, (spoiler) é Ermine que a ajuda a se arrumar na cena do navio (no anime, é o Raven). Isso é mostrado tanto no mangá e light novel. Na altura que a história se desenrola na busca da Espada Merrow, já na terra dos sereianos, no alto da torre, Ermine, em um momento de surto, se joga e arrasta com Lydia consigo para o fundo do mar. Só que Lydia é salva por Raven.

Outro ponto aqui é Edgar: um doce, cavalheiro e menos perverso e dúbio que o mangá e light novel. Galante, ele sabe que é bonito e tem uma boa lábia. A princípio, percebe que se casando com Lydia, seria o único meio de continuar sua farsa (afinal, até aqui já deu para perceber que de Ashenbert, ele não tem nada!) e principalmente, sua vingança: aniquilar a organização do Príncipe e o assassinar.

O relacionamento entre os dois se inicia tumultuada e cheio de brigas. Mas lá no meio do livro 10, ele se ajoelha e de coração a pede em casamento. E olha... difícil não usar o lencinho nessa hora^^ (light novel). Mas não tem jeito, Edgar é aquele personagem que hipnotiza a mulherada. E no anime então... ele recebe a mistura de feições de dois personagens queridos dos shoujos. São eles: Usui Takumi (Kaichou wa Maid-sama) e Tamaki Suoh (Ouran Highschool Host Club). Bem, o Edgar não é afetado como Tamaki, é um tarado em potencial como o Usui, só que é mais cavalheiro e come pelas beiradas XD Brinco sempre com as meninas que ele é bisavô dos dois. Vai saber!

E por hoje, chega, né? Que tal se arriscar a  descobrir mais sobre a obra de Mizue Tani?
Seguem os links do light novel (traduzidos em inglês), mangá e anime.
Também vou aproveitar e deixar os links das fanfics que escrevi sobre Hakushaku to Yousei:
O Rapto do Filho do Conde – Censura +13 – finalizada
Até As Últimas Consequências – Censura +16 – finalizada
Uma Lua para os Amantes – Censura +18 – one-shot
A Raposa & A Fada – Censura +13 – Coleção de one-shots – finalizada
Tarde de Núpcias – Censura +18 – one-shot
As Rosas Como Testemunhas – Censura+18 – one-shot
E ah, tem também uma página sobre eles, sobre minha administração.
Pronto, agora duvido e faço o dó que você vai encontrar tanta informação sobre Hakushaku to Yousei como você viu por aqui! Sem contar o vídeo a seguir! Bem, é isso! Boa diversão e que as fadas estejam com você <3

Nenhum comentário: